kantan英語フレーズ「冗談でしょ?」はなんて言う?

英語で「ウソでしょ?」ってなんて言えばいいの??

いまスグ使えるkantan英語フレーズ、今回は「冗談でしょ?」です。

冗談でしょ? = Are you kidding?

相手の言ったことに対して、「冗談でしょ?」「ウソでしょ?」と返したいときに使えるフレーズが☟


Are you kidding?


ここで用いられている kid は、「からかう」や「冗談を言う」という意味の動詞です。

「からかっているの」「冗談を言っているの?」というニュアンスのフレーズですね。

アニメで学ぶ Are you kidding?

今回のアニメは ☟

The Incredibles(Mr.インクレディブル)

スーパーヒーローとしての生活についてインタビューを受けている、Mr.インクレディブルとイラスティガール。

Mr.インクレディブル

Sometimes I think I’d just like the simple life, you know?

ときどき何でもない普通の生活に憧れるんだ。

Relax a little and raise a family.

リラックスして、家庭を持ってさ。

イラスティガール

Settle down?

結婚?

Are you kidding?

冗談でしょ?

I’m at the top of my game!

わたしはいま絶好調なの!

I’m up there with the big dogs!

トップレベルで戦ってるのよ!

Girls, come on.

ねぇ、女の子たち。

Leave the saving of the world to the men?

世界を救うのは男たちに任せとけって?

I don’t think so.

そうは思わないわ。

I don’t think so.

絶対にちがう。

[PR]「Mr.インクレディブル」を U-NEXT 無料トライアルで今すぐ観る*

冗談でしょ? = Are you kidding?


* 配信情報は2022年4月時点のものです。最新の配信状況はU-NEXTサイトにてご確認ください。