フランス語で「歯をみがいて!」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「歯をみがいて」です。
歯をみがいて = Brosse-toi les dents.
フランス語で「歯をみがいて」は☟
Brosse-toi les dents.
(ブロス トワ レ ダン)
と言います。
関連記事

Brosse-toi …(ブロス トワ)は「あなたの … をみがいて」という意味です。英語でいう Brush your … にあたる表現ですね。
「歯」はフランス語で les dents(レ ダン)。
- Brosse-toi = Brush your
- les dents = teeth
“Brosse-toi les dents.” は英語でいう “Brush your teeth.” にあたるフレーズです。
Brosse-toi les dents.
= Brush your teeth.
= 歯をみがいて
1人に対してではなく、何人かに対して言うときは、Brosse-toi ➜ Brossez-vous(ブロセ ヴ)に変えて☟
Brossez-vous les dents.
(ブロセ ヴ レ ダン)
と言います。
このときの vous(ヴ)は「あなたたち」という意味です。