フランス語と英語で「つまり / すなわち」はなんて言う?

フランス語で「つまり…」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「つまり… / すなわち…」です。

関連記事

フランス語と英語で「それにも関わらず」はなんて言う?

つまり… = C’est-à-dire,

フランス語で「つまり…」は☟

C’est-à-dire,

(セ タ ディール)

と言います。

C’est(セ)は英語の That’s、à(ア)は to、dire(ディール)は say にあたる表現です。

  • C’est = That’s
  • à = to
  • dire = say

つまり、“C’est-à-dire,” は英語でいう “That’s to say,” にあたる表現ということですね。


C’est-à-dire,

= That’s to say,

= つまり… / すなわち…