フランス語で「これ辛すぎる」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「辛い / 辛すぎる」です。
辛い = C’est épicé.
フランス語で「辛い」は☟
C’est épicé.
(セ テピセ)
と言います。
C’est(セ)は英語の It’s、épicé(エピセ)は hot「辛い」にあたる表現です。
- C’est = It’s
- épicé = hot
つまり、“C’est épicé.” は英語でいう “It’s hot.” にあたるフレーズということですね。
C’est épicé.
= It’s hot.
= 辛い
「辛い?」と聞くときは、“C’est épicé ?” と語尾を上げて発音します。
関連記事

辛すぎる = C’est trop épicé.
「辛すぎる」と言いたいときは、trop(トロ)をつけて☟
C’est trop épicé.
(セ トロ エピセ)
と言います。
trop は英語の too「~すぎる」にあたる単語です。
C’est trop épicé.
= It’s too hot.
= 辛すぎる