簡単フランス語会話「○○ する時間だよ / ○○ の時間だよ」はなんて言う?

フランス語で「出かける時間だよ」と言いたいときは??

今回の簡単フランス語会話は、「○○ する時間だよ」「○○ の時間だよ」です。

○○ する / の時間だよ = C’est l’heure de ○○

フランス語で「○○ する / の時間だよ」と言いたいときは、C’est l’heure de のあとにイベント事を入れます。

例えば、「出かける時間だよ。」は☟ *出かける=partir

C’est l’heure de partir.(セ ルール ドゥ パルティール)

「休憩の時間だよ。」は☟ *休憩=la pause

C’est l’heure de la pause.(セ ルール ドゥ ラ ポーズ)

「夜ごはんの時間だよ。」は☟ *夕食=le dîner

C’est l’heure du dîner.(セ ルール デュ ディネ)

*de + le は du にカタチが変わります。

 × de le dîner
 ○ du dîner

などと言うことができます。

C’est は英語の It’s、l’heure は the time にあたる表現です。つまり、C’est l’heure de ○○ は英語でいう It’s time to ○○ / It’s time for ○○ にあたるフレーズということですね。


C’est l’heure de ○○ = It’s time to ○○ / It’s time for ○○ = ○○ する時間だよ / ○○ の時間だよ