フランス語で「私の好きなお店」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「ここ私の好きなお店なの」です。
ここ私の好きなお店なの = C’est ma boutique préférée.
フランス語で「ここ私の好きなお店なの」は☟
C’est ma boutique préférée.
(セ マ ブティーク プレフェレ)
と言います。
boutique(ブティーク)は「小さなお店(小規模店)」のこと。
「大きなお店(大規模店)」は magasin(マガザン)。
関連記事

C’est(セ)は英語の This is「ここは」、ma(マ)は my「わたしの」、préférée(プレフェレ)は favorite「好きな」にあたる表現です。
- C’est = This is
- ma = my
- boutique = store
- préférée = favorite
つまり、“C’est ma boutique préférée.” は英語でいう “This is my favorite store.” にあたるフレーズということですね。
C’est ma boutique préférée.
= This is my favorite store.
= ここ私の好きなお店なの