フランス語と英語で「ここ私の好きなお店なの」はなんて言う?

フランス語で「私の好きなお店」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「ここ私の好きなお店なの」です。

関連記事

フランス語と英語で「(お店)何時から開いてますか?」はなんて言う?

ここ私の好きなお店なの = C’est ma boutique préférée.

フランス語で「ここ私の好きなお店なの」は☟

C’est ma boutique préférée.

(セ マ ブティーク プレフェレ)

と言います。

boutique(ブティーク)は「小さなお店(小規模店)」のこと。

「大きなお店(大規模店)」は magasin(マガザン)。

C’est(セ)は英語の This is「ここは」、ma(マ)は my「わたしの」、préférée(プレフェレ)は favorite「好きな」にあたる表現です。

  • C’est = This is
  • ma = my
  • boutique = store
  • préférée = favorite

つまり、“C’est ma boutique préférée.” は英語でいう “This is my favorite store.” にあたるフレーズということですね。


C’est ma boutique préférée.

= This is my favorite store.

= ここ私の好きなお店なの


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA