フランス語と英語で「忘れられない体験です」はなんて言う?

フランス語で「忘れられない体験」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「忘れられない体験です」です。

関連記事

簡単フランス語会話「〇〇年前にパリに行ったよ」はなんて言う?

忘れられない体験です = C’est une expérience inoubliable.

フランス語で「忘れられない体験です」は☟

C’est une expérience inoubliable.

(セテュヌェクスぺリヤンス イヌブリアブル)

と言います。

C’est(セ)は英語の It’s にあたる表現です。

フランス語で「体験」は expérience(エクスぺリヤンス)。「忘れられない体験」は expérience inoubliable(エクスぺリヤンス イヌブリアブル)といいます。

  • C’est = It’s
  • une = an
  • expérience = experience
  • inoubliable = unforgettable

つまり、“C’est une expérience inoubliable.” は英語でいう “It’s an unforgettable experience.” にあたるフレーズということですね。


C’est une expérience inoubliable.

= It’s an unforgettable experience.

= 忘れられない体験です