フランス語で「日によるね」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語会話は、「日によって違うけど」です。
日によって違うけど = Ça dépend des jours.
フランス語で「日によって違うけど」は☟
Ça dépend des jours.
(サ デパン デ ジュール)
と言います。
関連記事
簡単フランス語会話「いつも朝ごはん何食べてる?」はなんて言う?Ça dépend des …(サ デパン デ)は「… による、… 次第」という意味です。英語でいう It depends on … にあたる表現ですね。
「日」はフランス語で jours(ジュール)。
Ça dépend des「による」+ jours「日」
➜ Ça dépend des jours.「日による」
“Ça dépend des jours.” は英語でいう “It depends on the day.” にあたるフレーズです。
日によって違うけど
= Ça dépend des jours.