フランス語と英語で「あまりヘルシーじゃないね」はなんて言う?

フランス語で「ヘルシーじゃない」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「あまりヘルシーじゃないね」です。

関連記事

フランス語と英語で「健康にいいよ」はなんて言う?

あまりヘルシーじゃないね = Ce n’est pas très sain.

フランス語で「あまりヘルシーじゃないね」は☟

Ce n’est pas très sain.

(ス ネ パ トレ サン)

と言います。

Ce n’est pas …(ス ネ パ)は「それは … じゃない」という意味です。英語の It’s not … にあたる表現ですね。

très(トレ)は英語の very「とても」、sain(サン)は healthy「ヘルシーな」にあたる単語です。

C’est …(セ)「それは … です」

Ce n’est pas …(ス ネ パ)「それは … じゃないです」

  • Ce n’est pas = It’s not
  • très = very
  • sain = healthy

つまり、“Ce n’est pas très sain.” は英語でいう “It’s not very healthy.” にあたるフレーズということですね。


Ce n’est pas très sain.

= It’s not very healthy.

= あまりヘルシーじゃないね


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA