簡単フランス語会話「どちらのご出身ですか?/ 出身はどこ?」はなんて言う?

フランス語で「ご出身はどちらですか?」と聞きたいときは??

今回の簡単フランス語会話は、「どちらのご出身ですか?」「出身はどこ?」です。

どちらのご出身ですか?= Vous venez d’où ?

フランス語で「どちらのご出身ですか?」は、“Vous venez d’où ?”(ヴ ヴネ ドゥ)と言います。

Vous は英語の You「あなた」、venez は come「来る」にあたる単語です。

d’où は英語の from「~から」にあたる de と、where「どこ」にあたる où がくっついたもの。de のあとに母音(o)がつづいているので、e が消えて d’ というカタチになっています。


d’où = de (from) + où (where)


英語とは語順が異なりますが、“Vous venez d’où ?” は英語でいう“Where do you come from?” ということですね。


Vous venez d’où ? = Where do you come from? / Where are you from? = どちらのご出身ですか?


関連記事

フランス語&英語で「日本から / 東京から来ました」はなんて言う?

どこ出身なの?= Tu viens d’où ?

友だちや知り合いに「どこ出身なの?」と聞きたいときは、“Tu viens d’où ?”(テュ ヴィヤン ドゥ)と言います。

vous がフォーマルな「あなた」の言い方なのに対して、tu はカジュアルな「あなた」の言い方です。

viens も venez と意味は全く同じですが、tu が主語のときは venez ではなく viens というカタチに変わります。


Tu viens d’où ? = Where do you come from? / Where are you from? = どこ出身なの?


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA