簡単フランス語会話「遅れてごめん」はなんて言う?

フランス語で「遅れてごめん」と言いたいときは??

今回の簡単フランス語会話は、「遅れてごめん」です。

関連記事

フランス語&英語で「遅れないでね」はなんて言う?

遅れてごめん = Désolé / Désolée pour le retard.

フランス語で「遅れてごめん」は☟

Désolé pour le retard.
Désolée pour le retard.

(デゾレ プール ルタール)

と言います。

あたなが男性なら désolé、女性なら最後に e をつけて désolée を使います。ただし、どちらも発音は同じ「デゾレ」なので、話すときはあまり気にしなくて大丈夫です。

あなたが

  • 男性 ➜ désolé
  • 女性 ➜ désolée

*発音はどちらも「デゾレ」

désolé(デゾレ)は英語の sorry「ごめん」、pour(プール)は for にあたる単語です。

désolé pour ~ で「~してごめん」という意味になります。

désolé pour ~ = sorry for ~「~してごめん」

  • Désolé pour + le retard「遅れて」

 ➜ Désolé pour le retard.

 「遅れてごめん。」

英語でいう “Sorry I’m late.” にあたるフレーズですね。


Désolé pour le retard. = Sorry I’m late. = 遅れてごめん


“Désolé pour le retard.” のほかに “Désolé d’être en retard.”(デゾレ デートル アン ルタール)という言い方もありますよ。