kantan英語フレーズ「アレルギー持ちなの」はなんて言う?

英語で「わたしアレルギー持ちなんだ」ってなんて言えばいいの??

いまスグ使えるkantan英語フレーズ、今回は「アレルギー持ちなの」です。

アレルギー持ちなの = I have allergies.

「わたしアレルギー持ちなの。」は英語で☟


I have allergies.


と言います。allergies の発音は アレルギーズ ではなく、「アラジース」です。

具体的に「○○ アレルギーなんだ」と言いたいときは☟

I am allergic to ○○

の ○○ のところにアレルギー物質を入れます(allergic の発音は「アラージック」)。

  • 「花粉症なんだ。」➜ I’m allergic to pollen.
  • 「この子(女の子)、卵アレルギーなの。」➜ She’s allergic to eggs.
  • 「この子(男の子)、猫アレルギーなの。」➜ He’s allergic to cats.

アニメで学ぶ I have allergies.

今回のアニメは ☟

Monsters, Inc.(モンスターズ・インク)

会社のロッカールームでマイクとサリーが話しながら身支度を整えていると、マイクのロッカーのドアが急に「バタン!」と閉まりました。

マイク

What the…

なんで…

ランドール

Wazowski! What do you know?

ワゾウスキ!ビビッたか?

It scares little kids and little monsters.

子どもも、小っちゃなモンスターもビビるんだぜ。

マイク

I wasn’t scared. I have allergies.

ビビッてなんかないよ。アレルギーなんだ。

ランドール

Uh-huh. Sure.

ふ~ん、そうなんだ。

サリー

Hey, Randall, save it for the scare floor, will you?

おいランドール、それは絶叫フロアにとっておけよ、な?

ランドール

I’m in the zone today, Sullivan.

おれ今日絶好調なんだよ、サリバン。

[PR]「モンスターズ・インク」を U-NEXT 無料トライアルで今すぐ観る*

アレルギー持ちなの = I have allergies.


* 配信情報は2022年4月時点のものです。最新の配信状況はU-NEXTサイトにてご確認ください。