kantan英語フレーズ「気に入ってもらえるといいな」はなんて言う?

英語で「気に入ってもらえるといいけど」ってなんて言えばいいの??

いまスグ使えるkantan英語フレーズ、今回は「気に入ってもらえるといいな」です。

気に入ってもらえるといいな = I hope you like it.

  • プレゼントを手渡すとき
  • 手料理をごちそうするとき
  • 新製品のプレゼンのとき

などに「気に入ってもらえるといいな」と言いたい場面で使える英語フレーズが☟


I hope you like it.


I hope ~ は「~だといいな」「~でありますように」というニュアンスの表現です。

I hope(~だといいな)+ you like it(あなたがそれを気に入る)

➜ I hope you like it.「気に入ってくれるといいな」

アニメで学ぶ I hope you like it.

今回のアニメは ☟

Big Hero 6(ベイマックス)

兄(タダシ)の通う大学に入るため、発表会で自分が発明した作品を披露することになったヒロ。

タダシや仲間たちからエールを送られ、いよいよヒロのプレゼンが始まります。

ヒロ

My name is Hiro Hamada, and I’ve been working on something that I think is pretty cool.

ぼくの名前はヒロ・ハマダです、ぼくがつくっているものは結構スゴイはず。

I hope you like it.

気に入ってもらえるとうれしいです。

This is a microbot.

これはマイクロボット。

タダシ

Breathe.

落ち着いて。

ヒロ

It doesn’t look like much, but when it links up with the rest of its pals…

大したモノじゃなさそうに見えても、これがたくさん集まると・・・

…things get a little more interesting.

・・・ちょっとおもしろいことができるように。

[PR]「ベイマックス」を U-NEXT 無料トライアルで今すぐ観る*

気に入ってもらえるといいな = I hope you like it.


* 配信情報は2022年4月時点のものです。最新の配信状況はU-NEXTサイトにてご確認ください。