フランス語と英語で「この子、ダンスをするのが好きなの」はなんて言う?

フランス語で「ダンスをするのが好き」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「この子、ダンスをするのが好きなの」です。

関連記事

フランス語と英語で「この子、歌うのが好きなの」はなんて言う?

この子、ダンスをするのが好きなの = Il / Elle aime bien danser.

フランス語で「この子、ダンスをするのが好きなの」は☟

男の子の場合

Il aime bien danser.

(イレム ビヤン ダンセ)

女の子の場合

Elle aime bien danser.

(エレム ビヤン ダンセ)

と言います。

Il aime bien …(イレム ビヤン)は「彼は … が好き」、Elle aime bien …(エレム ビヤン)は「彼女は … が好き」という意味です。英語の He / She likes … にあたる表現ですね。

「ダンスをする」はフランス語で danser(ダンセ)。

  • Il / Elle = He / She
  • aime bien = likes
  • danser = dancing

つまり、“Il / Elle aime bien danser.” は英語でいう “He / She likes dancing.” にあたるフレーズということですね。


Il / Elle aime bien danser.

= He / She likes dancing.

= この子、ダンスをするのが好きなの