簡単フランス語会話「チケットがもう残ってないみたい」はなんて言う?

フランス語で「チケットがもう残ってない…」ってなんて言うの??

今回の簡単フランス語会話は、「チケットがもうないみたい」です。

フランス語と英語で「映画観に行かない?」はなんて言う?

チケットがもうないみたい = Il n’y a plus de billets.

フランス語で「チケットがもうないみたい」は☟

Il n’y a plus de billets.

(イル ニヤ プルュ ドゥ ビエ)

と言います。

Il n’y a plus de …(イル ニヤ プルュ ドゥ)は「… がもうない」という意味です。

Il y a …(イリヤ)「… がある」

Il n’y a plus de …(イル ニヤ プルュ ドゥ)「… がもうない」

フランス語で「チケット」は billets(ビエ)。

Il n’y a plus de「もうない」+ billets「チケット」

➜ Il n’y a plus de billets「チケットがもうない」


Il n’y a plus de billets.

= チケットがもうないみたい