フランス語で「英語がペラペラ」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「彼 / 彼女は英語がペラペラだよ」です。
彼 / 彼女は英語がペラペラだよ = Il / Elle parle couramment l’anglais.
フランス語で「彼は英語がペラペラだよ」は☟
Il parle couramment l’anglais.
(イル パルル クラマン ラングレ)
「彼女は英語がペラペラだよ」は☟
Elle parle couramment l’anglais.
(エル パルル クラマン ラングレ)
と言います。
関連記事

Il(イル)は「彼」、Elle(エル)は「彼女」という意味です。
parle(パルル)は英語の speaks「話す」、couramment(クラマン)は fluently「流暢に、ペラペラと」にあたる単語。
フランス語で「英語」は l’anglais(ラングレ)といいます。
- Il / Elle = He / She
- parle = speaks
- couramment = fluently
- l’anglais = English
つまり、“Il / Elle parle couramment l’anglais.” は英語でいう “He / She speaks English fluently.” にあたるフレーズということですね。
Il / Elle parle couramment l’anglais.
= He / She speaks English fluently.
= 彼 / 彼女は英語がペラペラだよ