フランス語と英語で「彼 / 彼女は英語がペラペラだよ」はなんて言う?

フランス語で「英語がペラペラ」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「彼 / 彼女は英語がペラペラだよ」です。

関連記事

フランス語と英語で「彼 / 彼女って頭いいよね」はなんて言う?

彼 / 彼女は英語がペラペラだよ = Il / Elle parle couramment l’anglais.

フランス語で「彼は英語がペラペラだよ」は☟

Il parle couramment l’anglais.

(イル パルル クラマン ラングレ)

「彼女は英語がペラペラだよ」は☟

Elle parle couramment l’anglais.

(エル パルル クラマン ラングレ)

と言います。

Il(イル)は「彼」、Elle(エル)は「彼女」という意味です。

parle(パルル)は英語の speaks「話す」、couramment(クラマン)は fluently「流暢に、ペラペラと」にあたる単語。

フランス語で「英語」は l’anglais(ラングレ)といいます。

  • Il / Elle = He / She
  • parle = speaks
  • couramment = fluently
  • l’anglais = English

つまり、“Il / Elle parle couramment l’anglais.” は英語でいう “He / She speaks English fluently.” にあたるフレーズということですね。


Il / Elle parle couramment l’anglais.

= He / She speaks English fluently.

= 彼 / 彼女は英語がペラペラだよ