フランス語で「渋滞」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「渋滞してるみたい」です。
渋滞してるみたい = Il y a un embouteillage.
フランス語で「渋滞してるみたい」は☟
Il y a un embouteillage.
(イリヤ アナンブテイヤージュ)
と言います。
関連記事

Il y a …(イリヤ)は「… がある」という意味です。英語の There is … にあたる表現ですね。
フランス語で「渋滞」は embouteillage(アンブテイヤージュ)。
- Il y a = There is
- un embouteillage = a traffic jam
つまり、“Il y a un embouteillage.” は英語でいう “There’s a traffic jam.”(もしくは “There’s a lot of traffic.”)にあたるフレーズということですね。
Il y a un embouteillage.
= There’s a traffic jam. / There’s a lot of traffic.
= 渋滞してるみたい