フランス語で「近くに駐車場はありますか?」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「近くに駐車場 / ガソリンスタンドはありますか?」です。
近くに駐車場はありますか? = Il y a un parking près d’ici ?
フランス語で「近くに駐車場はありますか?」は☟
Il y a un parking près d’ici ?
(イリヤ アン パルキング プレ ディスィ)
と言います。
Il y a …(イリヤ)は「… があります」という意味です。英語でいう There is / are … にあたる表現ですね。
「駐車場」はフランス語で parking(パルキング)。
「近くに」は près d’ici(プレ ディスィ)といいます。près は英語の near「近い」、d’ は from「~から」、ici は here「ここ」にあたる表現です。
- Il y a = There is
- un parking = a parking lot
- près d’ici = around here
つまり、“Il y a un parking près d’ici ?” は英語でいう “Is there a parking lot around here?” にあたるフレーズということですね。
Il y a un parking près d’ici ?
= Is there a parking lot around here?
= 近くに駐車場はありますか?
関連記事

近くにガソリンスタンドはありますか? = Il y a une station-service près d’ici ?
フランス語で「ガソリンスタンド」は station-service(スタスョン セルヴィス)といいます。
Il y a une station-service près d’ici ?
(イリヤ ユヌ スタスョン セルヴィス プレ ディスィ)
と言うと、「近くにガソリンスタンドはありますか?」という意味になります。
Il y a une station-service près d’ici ?
= Is there a gas station around here?
= 近くにガソリンスタンドはありますか?