フランス語で「パソコン買わなきゃ」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「新しいパソコン買わないと」です。
新しいパソコン買わないと = J’ai besoin d’acheter un nouvel ordinateur.
フランス語で「新しいパソコン買わないと」は☟
J’ai besoin d’acheter un nouvel ordinateur.
(ジェ ブゾワン ダシュテ ア ヌヴェ ロルディナトゥール)
と言います。
関連記事

J’ai besoin de …(ジェ ブゾワン ドゥ)は「… する必要がある」という意味です。英語の I need to … にあたる表現ですね。
J’ai besoin de「する必要がある」+ acheter「買う」
➜ J’ai besoin d’acheter「買う必要がある」
de のあとに母音「a」がつづいているので、e が消えて d’ になっています。
de acheter ➜ d’acheter
フランス語で「パソコン」は ordinateur(オルディナトゥール)、「新しいパソコン」と言いたいときは nouvel(ヌヴェル)をつけて、nouvel ordinateur(ヌヴェ ロルディナトゥール)といいます。
- J’ai besoin d’ = I need to
- acheter = buy
- un = a
- nouvel = new
- ordinateur = PC
つまり、“J’ai besoin d’acheter un nouvel ordinateur.” は英語でいう “I need to buy a new PC.” にあたるフレーズということですね。
J’ai besoin d’acheter un nouvel ordinateur.
= I need to buy a new PC.
= 新しいパソコン買わないと