フランス語と英語で「新しいパソコン買わないと」はなんて言う?

フランス語で「パソコン買わなきゃ」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「新しいパソコン買わないと」です。

関連記事

簡単フランス語会話「スマホ(携帯)が見つからないんだけど」はなんて言う?

新しいパソコン買わないと = J’ai besoin d’acheter un nouvel ordinateur.

フランス語で「新しいパソコン買わないと」は☟

J’ai besoin d’acheter un nouvel ordinateur.

(ジェ ブゾワン ダシュテ ア ヌヴェ ロルディナトゥール)

と言います。

J’ai besoin de …(ジェ ブゾワン ドゥ)は「… する必要がある」という意味です。英語の I need to … にあたる表現ですね。

J’ai besoin de「する必要がある」+ acheter「買う」

➜ J’ai besoin d’acheter「買う必要がある」

de のあとに母音「a」がつづいているので、e が消えて d’ になっています。

de acheter ➜ d’acheter

フランス語で「パソコン」は ordinateur(オルディナトゥール)、「新しいパソコン」と言いたいときは nouvel(ヌヴェル)をつけて、nouvel ordinateur(ヌヴェ ロルディナトゥール)といいます。

  • J’ai besoin d’ = I need to
  • acheter = buy
  • un = a
  • nouvel = new
  • ordinateur = PC

つまり、“J’ai besoin d’acheter un nouvel ordinateur.” は英語でいう “I need to buy a new PC.” にあたるフレーズということですね。


J’ai besoin d’acheter un nouvel ordinateur.

= I need to buy a new PC.

= 新しいパソコン買わないと