フランス語&英語で「おなか空いた / おなかいっぱい」はなんて言う?

フランス語で「おなか空いた」と言いたいときは??

今回の簡単フランス語&英会話は、「おなか空いた」「おなかいっぱい」です。

おなか空いた = J’ai faim.

フランス語で「おなか空いた」は、“J’ai faim.”(ジェ ファン) と言います。

“J’ai faim.” は英語でいう “I’m hungry.” にあたるフレーズです。


J’ai faim. = I’m hungry. = おなか空いた


では逆に、「おなかいっぱい」は??

おなかいっぱい = Je n’ai plus faim.

「おなかいっぱい」は、“Je n’ai plus faim.”(ジュ ネ プルュ ファン) と言います。

“J’ai faim.” に「もう… じゃない」を意味する ne … plus(ヌ プルュ)をつけたカタチです。直訳すると「もうおなか空いてない」という意味になります。

つまり、「おなかいっぱい」ということですね。


Je n’ai plus faim. = I’m full. = おなかいっぱい