簡単フランス語会話「○○するのが楽しみ」はなんて言う?

フランス語で「○○するのが楽しみ」と言いたいときは??

今回の簡単フランス語会話は、「○○するのが楽しみ」です。

関連記事

フランス語&英語で「会うのが楽しみ / お会いできるのを楽しみにしています」はなんて言う?

○○するのが楽しみ = J’ai hâte de ○○

フランス語で「○○するのが楽しみ」と言いたいときは、J’ai hâte de(ジェ アトゥ ドゥ)のあとに動詞(○○する)をくっつけます。

例えば「ルーヴル美術館に行くのが楽しみ!」は、J’ai hâte de のあとに「~に訪れる」という意味の visiter(ヴィズィテ)をくっつけて☟

  • J’ai hâte de + visiter「~に訪れる」+ le Louvre「ルーヴル美術館」

 ➜ J’ai hâte de visiter le Louvre !

 (ジェ アトゥ ドゥ ヴィズィテ ル ルーヴル)

と言います。


J’ai hâte de ○○ = ○○ するのが楽しみ


「ディズニーランドに行くのが楽しみ!」は☟

  • J’ai hâte de + aller à「~に行く」+ Disneyland「ディズニーランド」

 ➜ J’ai hâte d’aller à Disneyland !

 (ジェ アトゥ ダレ ア ディズニーランド)

de のあとに母音(a)がつづいているので、e が消えて d’ になります。

  • de aller ➜ d’aller

「(そこに)行くのが楽しみ!」は☟

  • J’ai hâte de + y「そこに」+ aller「行く」

 ➜ J’ai hâte d’y aller !

 (ジェ アトゥ ディ アレ)

de のあとに母音(y)がつづいているので、e が消えて d’ になります。

  • de y ➜ d’y