フランス語で「また会えるのを楽しみにしてるよ」と言いたいときは??
今回の簡単フランス語&英会話は、「また会えるのを楽しみにしてるよ」です。
また会えるのを楽しみにしてるよ = J’ai hâte de te revoir.
フランス語で「また会えるのを楽しみにしてるよ」は、“J’ai hâte de te revoir.”(ジェ アトゥ ドゥ トゥ ルヴォワル)と言います。
J’ai hâte de ○○(ジェ アトゥ ドゥ ○○)で、「○○ するのが楽しみ」という意味になります。
英語でいう I can’t wait to ○○ や、I look forward to ○○ にあたる表現ですね。
- I can’t wait to ○○ はカジュアルな表現
➜「○○するのが楽しみだな。」
- I look forward to ○○ はフォーマルな表現
➜「○○するのを楽しみにしています。」
te(トゥ)は英語の you「あなた」、revoir(ルヴォワル)は see again「また会う」にあたる単語です。
つまり、“J’ai hâte de te revoir.” は英語でいう “I can’t wait to see you again.” ということですね。
J’ai hâte de te revoir.
= I can’t wait to see you again.
= また会えるのを楽しみにしてるよ
関連記事

では、「またお会いできるのを楽しみにしています。」というニュアンスにしたいときは??
またお会いできるのを楽しみにしています = J’ai hâte de vous revoir.
te の部分を vous(ヴ)に変えて、“J’ai hâte de vous revoir.”(ジェ アトゥ ドゥ ヴ ルヴォワル)と言うと、「またお会いできるのを楽しみにしています」というニュアンスになります。
te は友だちや知り合いとの会話で使う「あなた」、vous はそれ以外の人たちとの会話で使うフォーマルな「あなた」です。
こちらは英語でいう “I look forward to seeing you again.” にあたるフレーズということですね。
I look forward to のあとは名詞/動名詞がつづきます。
× I look forward to see you again.
○ I look forward to seeing you again.
J’ai hâte de vous revoir.
= I look forward to seeing you again.
= またお会いできるのを楽しみにしています