フランス語と英語で「今日は10キロ(6マイル)歩いたよ」はなんて言う?

フランス語で「今日は10キロ歩いたよ」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「今日は10キロ(6マイル)歩いたよ」です。

関連記事

フランス語と英語で「毎日5キロ(3マイル)歩いてるよ」はなんて言う?

今日は10キロ歩いたよ = J’ai marché 10 kilomètres aujourd’hui.

フランス語で「今日は10キロ歩いたよ」は☟

J’ai marché 10 kilomètres(km) aujourd’hui.

(ジェ マルシェ ディ キロメェトル オジュルデュイ)

と言います。

J’ai marché(ジェ マルシェ)は英語の I walked「わたしは歩いた」、aujourd’hui(オジュルデュイ)は today「今日」にあたる表現です。

距離を表す単位は、フランスでは日本と同じ「キロメートル(kilomètre)」、アメリカでは「マイル(mile)」が使われています。

  • J’ai marché = I walked
  • 10 kilomètres ≒ 6 miles
  • aujourd’hui = today

つまり、“J’ai marché 10 kilomètres aujourd’hui.” は英語でいう “I walked 6 miles today.” にあたるフレーズということですね。


J’ai marché 10 kilomètres aujourd’hui.

= I walked 6 miles today.

= 今日は10キロ(6マイル)歩いたよ