フランス語&英語で「日焼け止め塗るの忘れちゃった」はなんて言う?

フランス語で「日焼け止め塗るの忘れちゃった」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「日焼け止め塗るの忘れちゃった」です。

関連記事

フランス語&英語で「日焼け止め塗った?」はなんて言う?

日焼け止め塗るの忘れちゃった = J’ai oublié de mettre de la crème solaire.

フランス語で「日焼け止め塗るの忘れちゃった」は☟

J’ai oublié de mettre de la crème solaire.

(ジェ ウブリエ ドゥ メトル ドゥ ラ クレム ソレール)

と言います。

J’ai oublié de …(ジェ ウブリエ ドゥ)で「… するのを忘れた」という意味になります。英語でいう I forgot to … ですね。

mettre(メトル)は英語の put on「塗る」、de la(ドゥ ラ)は some「いくらか」、crème solaire(クレム ソレール)は sunscreen「日焼け止め」にあたる単語です。

  • J’ai oublié de = I forgot to
  • mettre = put on
  • de la = some
  • crème solaire= sunscreen

つまり、“J’ai oublié de mettre de la crème solaire.” は英語でいう “I forgot to put on sunscreen.” にあたるフレーズということですね。


J’ai oublié de mettre de la crème solaire.

= I forgot to put on sunscreen.

= 日焼け止め塗るの忘れちゃった