フランス語と英語で「傘忘れた」はなんて言う?

フランス語で「かさ忘れちゃった…。」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「傘忘れた」です。

傘忘れた = J’ai oublié mon parapluie.

フランス語で「傘忘れた」は☟

J’ai oublié mon parapluie.

(ジェ ウブリエ モン パラプルュイ)

と言います。

J’ai oublié …(ジェ ウブリエ)は「わたしは … を忘れた」という意味です。英語の I forgot … にあたる表現ですね。

「傘」はフランス語で parapluie(パラプルュイ)。「わたしの傘」は mon parapluie(モン パラプルュイ)です。

  • J’ai oublié = I forgot
  • mon = my
  • parapluie = umbrella

つまり、“J’ai oublié mon parapluie.” は英語でいう “I forgot my umbrella.” にあたるフレーズということですね。


J’ai oublié mon parapluie.

= I forgot my umbrella.

= 傘忘れた


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA