フランス語と英語で「パリに何人か友だちがいます」はなんて言う?

フランス語で「何人か友だちがいる」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「パリに何人か友だちがいます」です。

関連記事

フランス語と英語で「どこに住んでいるの?」はなんて言う?

パリに何人か友だちがいます = J’ai quelques amis à Paris.

フランス語で「パリに何人か友だちがいます」は☟

J’ai quelques amis à Paris.

(ジェ ケルク ザミ ア パリ)

と言います。

J’ai …(ジェ)は「わたしは … があります / を持っています」という意味です。英語の I have … にあたる表現ですね。

フランス語で「友だち」は amis(アミ)。「何人かの友だち」と言いたいときは quelques(ケルク)をつけて、quelques amis(ケルク ザミ)と言います。

quelques(ケルク)は英語の some「いくつかの、何人かの」にあたる単語です。

  • J’ai = I have
  • quelques amis = some friends
  • à Paris = in Paris

つまり、“J’ai quelques amis à Paris.” は英語でいう “I have some friends in Paris.” にあたるフレーズということですね。


J’ai quelques amis à Paris.

= I have some friends in Paris.

= パリに何人か友だちがいます


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA