簡単フランス語会話「私には兄 / 弟 / 姉 / 妹がいます」はなんて言う?

フランス語で「私には兄と妹がいます」と言いたいときは??

今回の簡単フランス語会話は、「私には兄 / 弟 / 姉 / 妹がいます」です。

関連記事

簡単フランス語会話「私には息子 / 娘がいます」はなんて言う?

男のきょうだい = frère、女のきょうだい = sœur

フランス語で男のきょうだいは frère(フレェル)、女のきょうだいは sœur(スール)と言います。

それに grand / grande(グラン / グランドゥ)をつけると “年上の” きょうだい、petit / petite(プティ / プティトゥ)をつけると “年下の” きょうだいを表すことができます。

なお、最後に e がつくのは女きょうだいのときです。


兄 ➜ grand frère(グラン フレェル)

弟 ➜ petit frère(プティ フレェル)

姉 ➜ grande sœur(グランドゥ スール)

妹 ➜ petite sœur(プティトゥ スール)


私には兄と妹がいます = J’ai un frère et une sœur.

「私には兄と妹がいます」は、“J’ai un frère et une sœur.”(ジェ アン フレェル エ ユヌ スール)と言います。

J’ai は英語の I have にあたる表現です。つまり、“J’ai un frère et une sœur.” は英語でいう “I have a brother and a sister.” ということですね。


J’ai un frère et une sœur. = I have a brother and a sister.


ただし、この文では年上か年下かには触れていないので、その点もはっきりさせたいという場合は☟

J’ai un grand frère et une petite sœur.(ジェ アン グラン フレェル エ ユヌ プティトゥ スール)

と言います。

では、「女のきょうだいが2人います。」はなんて言う?? *2人=deux

J’ai deux sœurs.(ジェ ドゥ スール)