フランス語&英語で「このエリア(地区 / 地域)が好きです」はなんて言う?

フランス語で「このエリアが好きなんだよね」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「このエリア(地区 / 地域)が好き」です。

関連記事

フランス語と英語で「どこに住んでいるの?」はなんて言う?

このエリアが好きです = J’aime beaucoup ce quartier.

フランス語で「このエリアが好きです」は☟

J’aime beaucoup ce quartier.

(ジェム ボク ス カルティエ)

と言います。

J’aime beaucoup …(ジェム ボク)は「… がとても好き」という意味です。英語の I love … や I really like … にあたる表現ですね。

ce(ス)は英語の this「この」、quartier(カルティエ)は neighborhood「地区、地域」にあたる単語です。

  • J’aime beaucoup = I really like
  • ce = this
  • quartier = neighborhood

つまり、“J’aime beaucoup ce quartier.” は英語でいう “I really like this neighborhood.” にあたるフレーズということですね。


J’aime beaucoup ce quartier.

= I really like this neighborhood.

= このエリアが好きです