フランス語と英語で「音楽を聴くのが好きです」はなんて言う?

フランス語で「音楽を聴くのが好き」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「音楽を聴くのが好きです」です。

関連記事

フランス語と英語で「この曲いいね」はなんて言う?

音楽を聴くのが好きです = J’aime bien écouter de la musique.

フランス語で「音楽を聴くのが好きです」は☟

J’aime bien écouter de la musique.

(ジェム ビヤン エクテ ドゥ ラ ムュズィク)

と言います。

J’aime bien …(ジェム ビヤン)は英語の I like …「わたしは … が好きです」、écouter de la musique(エクテ ドゥ ラ ムュズィク)は listening to music「音楽を聴く」にあたる表現です。

  • J’aime bien = I like
  • écouter de la musique = listening to music

つまり、“J’aime bien écouter de la musique.” は英語でいう “I like listening to music.” にあたるフレーズということですね。


J’aime bien écouter de la musique.

= I like listening to music.

= 音楽を聴くのが好きです