フランス語で「ラジオを聴くのが好き」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「ラジオを聴くのが好きなんだ」です。
ラジオを聴くのが好きなんだ = J’aime bien écouter la radio.
フランス語で「ラジオを聴くのが好きなんだ」は☟
J’aime bien écouter la radio.
(ジェム ビヤン エクテ ラ ラディオ)
と言います。
関連記事

J’aime bien …(ジェム ビヤン)は「わたしは … が好き」という意味です。英語の I like … にあたる表現ですね。
「ラジオを聴く」はフランス語で écouter la radio(エクテ ラ ラディオ)。
- J’aime bien = I like
- écouter = listening to
- la radio = the radio
つまり、“J’aime bien écouter la radio.” は英語でいう “I like listening to the radio.” にあたるフレーズということですね。
J’aime bien écouter la radio.
= I like listening to the radio.
= ラジオを聴くのが好きなんだ