フランス語で「○○は好き?」と聞きたいときは??
今回の簡単フランス語会話は、「○○が好き」「○○は好き?」です。
○○が好き = J’aime ○○
フランス語で「○○が好き」と言いたいときは、J’aime(ジェム)のあとに好きなモノや好きなコトを言います。
例えば、「わたしはチョコレートが好きです。」は☟
J’aime le chocolat.(ジェム ル ショコラ)
「わたしは動物が好きです。」は☟
J’aime les animaux.(ジェム レ ザニモ)
「わたしは旅行が好きです。」は☟
J’aime voyager.(ジェム ヴォワヤジェ)
「わたしは料理が好きです。」は☟
J’aime cuisiner.(ジェム クュイズィネ)
などと言うことができます。
J’aime は「わたし」を意味する Je と、「好き」という意味の aime がくっついたもの。Je のあとに母音(a)がつづいているので、e が消えて J’ というカタチになっています。
○○が好き = J’aime + ○○
では逆に、「○○は好き?」と聞きたいときは??
関連記事

○○は好き?= Tu aimes ○○?
「○○は好き?」と聞きたいときは、Tu aimes(テュ エム)のあとにモノやコトを入れます。
ちなみに、Tu aimes を Vous aimez(ヴ ゼメ)というカタチにすると「○○は好きですか?」というニュアンスになります。
Tu aimes は友だちや知り合いとの会話で、Vous aimez はそれ以外の人たちとの会話で使う表現です。
それでは、先ほどの例文を「あなたは好き?/ 好きですか?」というカタチに変えてみましょう。
「チョコレートは好き?/ 好きですか?」☟
Tu aimes le chocolat ?(テュ エム ル ショコラ)/
Vous aimez le chocolat ?(ヴ ゼメ ル ショコラ)
「動物は好き?/ 好きですか?」☟
Tu aimes les animaux ?(テュ エム レ ザニモ)/
Vous aimez les animaux ?(ヴ ゼメ レ ザニモ)
「旅行は好き?/ 好きですか?」☟
Tu aimes voyager ?(テュ エム ヴォワヤジェ)/
Vous aimez voyager ?(ヴ ゼメ ヴォワヤジェ)
「料理は好き?/ 好きですか?」☟
Tu aimes cuisiner ?(テュ エム クュイズィネ)/
Vous aimez cuisiner ?(ヴ ゼメ クュイズィネ)
○○は好き?= Tu aimes + ○○?
○○は好きですか?= Vous aimez + ○○?
疑問文なので、語尾を上げて発音するのがポイントです。