簡単フランス語会話「皿洗い大嫌いなんだよね」はなんて言う?

フランス語で「皿洗い大嫌い!」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語会話は、「皿洗い大嫌いなんだよね」です。

関連記事

フランス語と英語で「皿洗いしなきゃ」はなんて言う?

皿洗い大嫌いなんだよね = Je déteste faire la vaisselle.

フランス語で「皿洗い大嫌いなんだよね」は☟

Je déteste faire la vaisselle.

(ジュ デテストゥ フェール ラ ヴェセル)

と言います。

Je déteste …(ジュ デテストゥ)は「わたしは … が大嫌い」という意味です。

déteste(デテストゥ)は「嫌い」という意味の動詞 détester(デテステ)のカタチが変わったもの。

Je「わたし」が主語のときに détester ➜ déteste に変わります。

フランス語で「皿洗いをする」と言いたいときは、faire la vaisselle(フェール ラ ヴェセル)という表現を使います。

Je déteste「わたしは大嫌い」+ faire la vaisselle「皿洗いをする」

➜ Je déteste faire la vaisselle.「わたしは皿洗いをするのが大嫌い」


皿洗い大嫌いなんだよね

= Je déteste faire la vaisselle.