フランス語で「仕事が大嫌い」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「いまの仕事大嫌い」です。
いまの仕事大嫌い = Je déteste mon travail.
フランス語で「いまの仕事大嫌い」は☟
Je déteste mon travail.
(ジュ デテストゥ モン トラヴァイユ)
と言います。
関連記事

Je déteste …(ジュ デテストゥ)は「わたしは … が大嫌い」という意味です。英語の I hate … にあたる表現ですね。
mon(モン)は英語の my「わたしの」、travail(トラヴァイユ)は job「仕事」にあたる単語です。
- Je = I
- déteste = hate
- mon = my
- travail = job
つまり、“Je déteste mon travail.” は英語でいう “I hate my job.” にあたるフレーズということですね。
Je déteste mon travail.
= I hate my job.
= いまの仕事大嫌い
日常会話では travail の部分を boulot(ブロ)と言うことが多いです。
boulot は「仕事」のカジュアルな言い方です。