フランス語と英語で「行かなきゃ」はなんて言う?

あっ、そろそろ時間だ・・・

フランス語で「行かなきゃ」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「行かなきゃ」です。

行かなきゃ = Je dois partir.

フランス語で「行かなきゃ」は☟

Je dois partir.

(ジュ ドワ パルティル)

と言います。

Je dois …(ジュ ドワ)は英語の I have to …「… しなければならない」、partir(パルティル)は go「行く」にあたる表現です。

  • Je dois = I have to
  • partir = go

つまり、“Je dois partir.” は英語でいう “I have to go.” にあたるフレーズということですね。


Je dois partir.

= I have to go.

= 行かなきゃ


日常会話では「行かなきゃ」という意味で “I gotta go.” というフレーズがよく使われます。

gotta(ガタ)は have got to「しなければならない」の省略形です。

have got to ➜ gotta