フランス語と英語で「部屋の片付けしなきゃ」はなんて言う?

フランス語で「部屋の片付けをしないと…」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「部屋の片付けしなきゃ」です。

関連記事

簡単フランス語会話「皿洗い大嫌いなんだよね」はなんて言う?

部屋の片付けしなきゃ = Je dois ranger ma chambre.

フランス語で「部屋の片付けしなきゃ」は☟

Je dois ranger ma chambre.

(ジュ ドワ ランジェ マ シャンブル)

と言います。

Je dois …(ジュ ドワ)は「わたしは … をしなければならない 」という意味です。英語の I have to … にあたる表現ですね。

ranger(ランジェ)は英語の clean「片付けをする」、ma(マ)は my「わたしの」、chambre(シャンブル)は room「部屋」にあたる単語です。

chambre は「ベッドルーム(寝室)」を表します。

  • Je dois = I have to
  • ranger = clean
  • ma = my
  • chambre = room

つまり、“Je dois ranger ma chambre.” は英語でいう “I have to clean my room.” にあたるフレーズということですね。


Je dois ranger ma chambre.

= I have to clean my room.

= 部屋の片付けしなきゃ