フランス語と英語で「朝はいつもシリアルを食べてるよ」はなんて言う?

フランス語で「朝はシリアルを食べてるよ」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「朝はいつもシリアルを食べてるよ」です。

関連記事

簡単フランス語会話「いつも朝ごはん何食べてる?」はなんて言う?

朝はいつもシリアルを食べてるよ = Je mange des céréales le matin.

フランス語で「朝はいつもシリアルを食べてるよ」は☟

Je mange des céréales le matin.

(ジュ マンジュ デ セレアル ル マタン)

と言います。

Je mange(ジュ マンジュ)は英語の I eat「わたしは食べる」、le matin(ル マタン)は in the morning「朝に」にあたる表現です。

フランス語で「シリアル」は、céréales(セレアル)。

  • Je = I
  • mange = eat
  • des = some
  • céréales = cereal
  • le matin = in the morning

つまり、“Je mange des céréales le matin.” は英語でいう “I eat cereal in the morning.” にあたるフレーズということですね。


Je mange des céréales le matin.

= I eat cereal in the morning.

= 朝はいつもシリアルを食べてるよ