フランス語と英語で「毎朝オートミール食べてるよ」はなんて言う?

フランス語で「毎朝オートミール食べてるよ」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「毎朝オートミール食べてるよ」です。

関連記事

簡単フランス語会話「いつも朝ごはん何食べてる?」はなんて言う?

毎朝オートミール食べてるよ = Je mange des flocons d’avoine tous les matins.

フランス語で「毎朝オートミール食べてるよ」は☟

Je mange des flocons d’avoine tous les matins.

(ジュ マンジュ デ フロコン ダヴォワヌ トゥ レ マタン)

と言います。

Je mange(ジュ マンジュ)は英語の I eat「わたしは食べる」、tous les matins(トゥ レ マタン)は every morning「毎朝」にあたる表現です。

フランス語で「オートミール」は、flocons d’avoine(フロコン ダヴォワヌ)。

  • Je = I
  • mange = eat
  • des = some
  • flocons d’avoine = oatmeal
  • tous les matins = every morning

つまり、“Je mange des flocons d’avoine tous les matins.” は英語でいう “I eat oatmeal every morning.” にあたるフレーズということですね。


Je mange des flocons d’avoine tous les matins.

= I eat oatmeal every morning.

= 毎朝オートミール食べてるよ