簡単フランス語会話「昨日は ○○ 時に寝たよ」はなんて言う?

フランス語で「昨日は10時に寝たよ」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語会話は、「昨日は ○○ 時に寝たよ」です。

昨日は ○○ 時に寝たよ = Je me suis couché(e) à ○○ heures hier soir.

フランス語で「昨日は ○○ 時に寝たよ」と言いたいときは☟

Je me suis couché(e) à ○○ heures hier soir.

(ジュ 厶 スュイ クシェ ア ○○ ウール イエール ソワール)

の ○○ の部分に寝た時間を入れます。

あなたが男性なら couché、女性なら couchée を使います。ただし、発音はどちらも同じ クシェ なので、会話のときは気にしなくても大丈夫です。

例えば、「昨日は10時に寝たよ。」は☟

Je me suis couché(e) à vingt-deux heures hier soir.

(ジュ 厶 スュイ クシェ ア ヴァンドゥ ズール イエール ソワール)

「昨日は11時に寝たよ。」は☟

Je me suis couché(e) à vingt-trois heures hier soir.

(ジュ 厶 スュイ クシェ ア ヴァントロワ ズール イエール ソワール)

などと言います。

フランス語の時間の言い方はこちらをチェック☟

フランス語で『いま何時?』ってなんて言うの?時間の言い方まとめ

Je me suis couché(e) à ○○ heures(ジュ 厶 スュイ クシェ ア ○○ ウール)は「わたしは ○○ 時に寝た」、hier soir(イエール ソワール)は「昨夜」という意味です。

me suis couché(e) は「寝る」 という意味の動詞 “se coucher” の過去形。

Je が主語のときにこのカタチになります。

  • Je me suis couché(e)(ジュ ム スュイ クシェ)「わたしは寝た」
  • Tu t’es couché(e)(テュ テ クシェ)「あなたは寝た」

昨日は ○○ 時に寝たよ

= Je me suis couché(e) à ○○ heures hier soir.


関連記事

フランス語と英語で「昨日何時に寝たの?」はなんて言う?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA