本ページ内で紹介する商品またはサービスを購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

フランス語と英語で「今朝は8時に起きたよ」はなんて言う?

フランス語で「今朝は8時に起きたよ」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「今朝は8時に起きたよ」です。

今朝は8時に起きたよ = Je me suis levé(e) à huit heures ce matin.

フランス語で「今朝は8時に起きたよ」は☟

Je me suis levé(e) à huit heures ce matin.

(ジュ 厶 スュイ ルヴェ ア ユイトゥール ス マタン)

と言います。

あなたが男性なら levé、女性なら levée を使います。ただし、発音はどちらも同じ ルヴェ なので、会話のときは気にしなくても大丈夫です。

Je me suis levé(ジュ 厶 スュイ ルヴェ)は英語の I got up「わたしは起きた」、ce matin(ス マタン)は this morning「今朝」にあたる表現です。

フランス語で「8時に」は à huit heures(ア ユイトゥール)。

フランス語の時間の言い方はこちらをチェック☟

フランス語で『いま何時?』ってなんて言うの?時間の言い方まとめ

me suis levé は「起きる」という意味の動詞 “se lever” の過去形。

Je が主語のときにこのカタチになります。

  • Je me suis levé(e)(ジュ ム スュイ ルヴェ)「私は起きた」
  • Tu t’es levé(e)(テュ テ ルヴェ)「あなたは起きた」
  • Je me suis levé(e) = I got up
  • à = at
  • huit heures = eight
  • ce matin = this morning

つまり、“Je me suis levé(e) à huit heures ce matin.” は英語でいう “I got up at eight this morning.” にあたるフレーズということですね。


Je me suis levé(e) à huit heures ce matin.

= I got up at eight this morning.

= 今朝は8時に起きたよ


関連記事

簡単フランス語会話「今朝は ○○ 時に起きたよ」はなんて言う?