フランス語と英語で「まったく / さっぱりわかりません」はなんて言う?

フランス語で「全然わかんない…」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「まったく / さっぱりわかりません」です。

関連記事

簡単フランス語会話「これ / あれ / それなに?」はなんて言う?

まったくわかりません = Je n’ai aucune idée.

フランス語で「まったくわかりません」は☟

Je n’ai aucune idée.

(ジュ ネ オクュヌィデ)

と言います。

Je n’ai aucun(e) … は「わたしは … を持っていない / がない」という意味です。英語の I have no … にあたる表現ですね。

aucun のあとに女性名詞がつづく場合は、aucune になります。

  • aucun + 男性名詞
  • aucune + 女性名詞
  • Je n’ai aucune = I have no
  • idée = idea

つまり、“Je n’ai aucune idée.” は英語でいう “I have no idea.” にあたるフレーズということですね。


Je n’ai aucune idée.

= I have no idea.

= まったく / さっぱりわかりません


日常会話では n’ を省略して、J’ai aucune idée.(ジェ オクュヌィデ)と言われることが多いです。

また、さらに省略して Aucune idée.(オクュヌィデ)と言われることもありますよ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA