フランス語&英語で「いつもモノをなくしちゃうんだよね」はなんて言う?

フランス語で「いつもモノをなくしちゃうんだよね」と言いたいときは??

今回の簡単フランス語&英会話は、「いつもモノをなくす」です。

関連記事

フランス語&英語で「いつもカギをなくしちゃうんだよね」はなんて言う?

いつもモノをなくす = Je perds toujours mes affaires.

フランス語で「いつもモノをなくしちゃうんだよね」は、“Je perds toujours mes affaires.”(ジュ ペール トゥジュール メザフェール)と言います。

Je(ジュ)は英語の I「わたし」、perds(ペール)は lose「なくす」、toujours(トゥジュール)は always「いつも」、mes(メ)は my「わたしの」、affaires(アフェール)は things「モノ」にあたる単語です。

  • Je = I
  • perds = lose
  • toujours = always
  • mes = my
  • affaires = things

つまり、“Je perds toujours mes affaires.” は英語でいう “I always lose things.” ということですね。


Je perds toujours mes affaires.

= I always lose things.

= いつもモノをなくしちゃうんだよね