フランス語&英語で「いつもカギをなくしちゃうんだよね」はなんて言う?

フランス語で「いつもカギをなくしちゃうんだよね」と言いたいときは??

今回の簡単フランス語&英会話は、「いつも ○○ をなくす」です。

いつも ○○ をなくす = Je perds toujours ○○

フランス語で「いつも ○○ をなくしちゃうんだよね」と言いたいときは、Je perds toujours(ジュ ペール トゥジュール)のあとにモノを入れます。

例えば、「いつもカギ(clé)をなくしちゃうんだよね。」は☟

Je perds toujours mes clés.

*mes clés = my keys

(ジュ ペール トゥジュール メ クレ)

と言います。


いつも ○○ をなくす = Je perds toujours ○○


Je(ジュ)は英語の I「わたし」、perds(ペール)は lose「なくす」、toujours(トゥジュール)は always「いつも」にあたる単語です。

  • Je = I
  • perds = lose
  • toujours = always

つまり、Je perds toujours ○○ は英語でいう I always lose ○○ ということですね。


Je perds toujours mes clés. = I always lose my keys.