フランス語と英語で「言いたいことはわかるよ」はなんて言う?

フランス語で「言いたいことはわかるよ」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「言いたいことはわかるよ」です。

言いたいことはわかるよ = Je sais ce que tu veux dire.

フランス語で「言いたいことはわかるよ」は☟

Je sais ce que tu veux dire.

(ジュ セ ス ク テュ ヴ ディール)

と言います。

Je sais(ジュ セ)は英語の I know「わかる」、ce que(ス ク)は what「こと」、tu veux dire(テュ ヴ ディール)は you want to say「あなたが言いたい」にあたる表現です。

  • Je = I
  • sais = know
  • ce que = what
  • tu = you
  • veux = want
  • dire = to say

“Je sais ce que tu veux dire.” を英語に直訳すると、“I know what you want to say.” に。

英語では同じような意味で “I know what you mean.” というフレーズがよく使われます。


Je sais ce que tu veux dire.

= I know what you mean.

= 言いたいことはわかるよ