フランス語と英語で「去年ニューヨークに行ったよ」はなんて言う?

フランス語で「去年ニューヨークに行ったんだ」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「去年ニューヨークに行ったよ」です。

関連記事

フランス語と英語で「去年の夏、アメリカに行ったよ」はなんて言う?

去年ニューヨークに行ったよ = Je suis allé(e) à New York l’année dernière.

フランス語で「去年ニューヨークに行ったよ」は☟

Je suis allé(e) à New York l’année dernière.

(ジュ スュイ ザレ ア ニューヨーク ラネ デルニエェル)

と言います。

あなたが男性なら allé、女性なら allée を使います。ただし、発音はどちらも同じ アレ なので、会話のときは気にしなくても大丈夫です。

Je suis allé(ジュ スュイ ザレ)は英語の I went「わたしは行きました」、à New York(ア ニューヨーク)は to New York「ニューヨークに」にあたる表現です。

「去年」はフランス語で l’année dernière(ラネ デルニエェル)。

  • Je suis allé(e) = I went
  • à = to
  • New York = New York
  • l’année dernière = last year

つまり、“Je suis allé(e) à New York l’année dernière.” は英語でいう “I went to New York last year.” にあたるフレーズということですね。


Je suis allé(e) à New York l’année dernière.

= I went to New York last year.

= 去年ニューヨークに行ったよ


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA