フランス語と英語で「あなたは賛成?/ 賛成だよ!」はなんて言う?

フランス語で「賛成~!」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「あなたは賛成?/ 賛成だよ!」です。

関連記事

フランス語&英語で「本当ね」「その通りだね」はなんて言う?

あなたは賛成? = Tu es d’accord ?

フランス語で「(あなたは)賛成?」は☟

Tu es d’accord ?

(テュ エ ダコール)

と言います。

Tu(テュ)は英語の You「あなた」、es d’accord(エ ダコール)は agree「同意する」にあたる表現です。

es(エ)は英語の be動詞にあたる “être”(エートル)のカタチが変わったもの。

Tu が主語のときに être ➜ es に変化します。

  • Tu = You
  • es d’accord = agree

つまり、“Tu es d’accord ?” は英語でいう “Do you agree?” にあたるフレーズということですね。


Tu es d’accord ?

= Do you agree?

=(あなたは)賛成?


賛成だよ = Je suis d’accord.

「賛成だよ。」は☟

Je suis d’accord.

(ジュ スュイ ダコール)

と言います。

Je(ジュ)は英語の I「わたし」にあたる単語です。

suis(スュイ)も es(エ)と同じく、“être”(エートル)のカタチが変わったもの。

Je が主語のときに être ➜ suis に変化します。

  • 主語が Je「わたし」のとき ➜ Je suis(ジュ スュイ)
  • 主語が Tu「あなた」のとき ➜ Tu es(テュ エ)
  • Je = I
  • suis d’accord = agree

Je suis d’accord.

= I agree.

= 賛成だよ


Je suis d’accord のあとに、「あなたに」という意味の avec toi(アヴェック トワ)をつけて☟

Je suis d’accord avec toi.

(ジュ スュイ ダコール アヴェック トワ)

という言い方もありますよ。

  • avec = with
  • toi = you

Je suis d’accord avec toi.

= I agree with you.

=(あなたに)賛成だよ