フランス語と英語で「一人っ子です」はなんて言う?

フランス語で「わたし、一人っ子なんだ」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語&英会話は、「一人っ子です」です。

関連記事

簡単フランス語会話「私には兄 / 弟 / 姉 / 妹がいます」はなんて言う?

一人っ子です = Je suis fils / fille unique.

フランス語で「一人っ子です」は☟

あなたが男性の場合、

Je suis fils unique.

(ジュ スュイ フィスュニーク)

あなたが女性の場合、

Je suis fille unique.

(ジュ スュイ フィーユニーク)

と言います。

Je suis …(ジュ スュイ)は「わたしは … です」という意味です。英語の I am … にあたる表現ですね。

fils(フィス)は「息子」、fille(フィーユ)は「娘」。unique(ユニーク)は「唯一の、たった一人の」を意味します。

Je suis「わたしは」+ fils / fille「息子 / 娘」+ unique「たった一人の」

➔ Je suis fils / fille unique.「わたしは一人っ子です」

  • Je suis = I am
  • fils / fille = child
  • unique = only

つまり、“Je suis fils / fille unique.” は英語でいう “I am an only child.” にあたるフレーズということですね。


Je suis fils / fille unique.

= I’m an only child.

= 一人っ子です


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA