フランス語で「わたし、一人っ子なんだ」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「一人っ子です」です。
一人っ子です = Je suis fils / fille unique.
フランス語で「一人っ子です」は☟
あなたが男性の場合、
Je suis fils unique.
(ジュ スュイ フィスュニーク)
あなたが女性の場合、
Je suis fille unique.
(ジュ スュイ フィーユニーク)
と言います。
関連記事

Je suis …(ジュ スュイ)は「わたしは … です」という意味です。英語の I am … にあたる表現ですね。
fils(フィス)は「息子」、fille(フィーユ)は「娘」。unique(ユニーク)は「唯一の、たった一人の」を意味します。
Je suis「わたしは」+ fils / fille「息子 / 娘」+ unique「たった一人の」
➔ Je suis fils / fille unique.「わたしは一人っ子です」
- Je suis = I am
- fils / fille = child
- unique = only
つまり、“Je suis fils / fille unique.” は英語でいう “I am an only child.” にあたるフレーズということですね。
Je suis fils / fille unique.
= I’m an only child.
= 一人っ子です