フランス語で「緊張する~」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「緊張する」です。
緊張する = Je suis nerveux / nerveuse
フランス語で「緊張する」は☟
Je suis nerveux.
(ジュ スュイ ネルヴ)
または
Je suis nerveuse.
(ジュ スュイ ネルヴーズ)
と言います。
あなたが男性なら nerveux(ネルヴ)、女性なら nerveuse(ネルヴーズ)を使います。
Je suis(ジュ スュイ)は英語の I am「わたしは … です」、nerveux / nerveuse は nervous「緊張している」にあたる表現です。
- Je suis = I am
- nerveux / nerveuse = nervous
つまり、“Je suis nerveux.” は英語でいう “I am nervous.” にあたるフレーズということですね。
Je suis nerveux (nerveuse).
= I’m nervous.
= 緊張する
「緊張する」はそのほかにも☟
Je suis stressé(e).
(ジュ スュイ ストレセ)
という言い方もあります。
あなたが男性なら stressé、女性なら最後に e をつけて stressée になりますが、発音はどちらも同じ「ストレセ」です。
「すごい緊張する」と言いたいときは、tellement(テルマン)をつけて☟
Je suis tellement nerveux (nerveuse).
(ジュ スュイ テルマン ネルヴ)
Je suis tellement nerveux (nerveuse).
= I’m so nervous.
「ちょっと緊張する」と言いたいときは、un peu(アン プ)をつけて☟
Je suis un peu nerveux (nerveuse).
(ジュ スュイ アン プ ネルヴ)
Je suis un peu nerveux (nerveuse).
= I’m a little nervous.
と言うこともできますよ。
関連記事
