フランス語で「ごめん、午後は忙しいんだ」と言いたいときは??
今回の簡単フランス語会話は、「午後は忙しい」です。
午後は忙しいんだ = Je suis occupé(e) cet après-midi.
フランス語で「午後は忙しいんだ」と言いたいときは☟
Je suis occupé cet après-midi.
Je suis occupée cet après-midi.
(ジュ スュイ ゾクュペ セ タプレ ミディ)
と言います。
関連記事

“Je suis occupé(e).” は英語でいう “I’m busy.” にあたるフレーズです。
あなたが男性なら occupé、女性なら occupée を使います。ただし、発音はどちらも同じ オクュペ なので、会話のときは気にしなくても大丈夫です。
フランス語で「午後」は après-midi(アプレ ミディ)。cet(セトゥ)は英語の this にあたる単語です。
- cet après-midi = this afternoon「今日の午後」
午後は忙しいんだ
= Je suis occupé(e) cet après-midi.
なお、「ごめん、午後は忙しいんだ。」と言いたいときは、désolé(e)(デゾレ)をつけて☟
Désolé(e), je suis occupé(e) cet après-midi.
(デゾレ、ジュ スュイ ゾクュペ セ タプレ ミディ)
と言います。
désolé(e) は「ごめん」という意味です。
あなたが女性なら désolée / occupée と最後に e がつきますが、どちらも発音は変わりません。