フランス語で「美容院に行ってくる」ってなんて言えばいいの??
今回の簡単フランス語&英会話は、「美容院に行ってくるね」です。
美容院に行ってくるね = Je vais chez le coiffeur.
フランス語で「美容院に行ってくるね」は☟
Je vais chez le coiffeur.
(ジュ ヴェ シェ ル コワフール)
と言います。
関連記事

Je(ジュ)は英語の I「わたし」、vais(ヴェ)は go「行く」にあたる単語です。
フランス語で「美容院に」と言いたいときは、chez le coiffeur(シェ ル コワフール)という表現を使います。
Je vais「わたしは行く」+ chez le coiffeur「美容院に」
➜ Je vais chez le coiffeur.「わたしは美容院に行く」
- Je vais = I am going
- chez le coiffeur = to the hair salon
つまり、“Je vais chez le coiffeur.” は英語でいう “I’m going to the hair salon.” にあたるフレーズということですね。
Je vais chez le coiffeur.
= I’m going to the hair salon.
= 美容院に行ってくるね