簡単フランス語会話「カフェラテをください」はなんて言う?

フランス語で「カフェラテをください」ってなんて言えばいいの??

今回の簡単フランス語会話は、「カフェラテをください」です。

カフェラテをください = Je vais prendre un café crème, s’il vous plaît.

フランス語で「カフェラテをください」は☟

Je vais prendre un café crème, s’il vous plaît.

(ジュ ヴェ プランドル アン カフェ クレェム、スィル ヴ プレ)

と言います。

Je vais prendre …(ジュ ヴェ プランドル)は「… をください」という意味です。英語の I’ll have … にあたる表現ですね。

「カフェラテ」はフランス語で、café crème(カフェ クレェム)。

Je vais prendre「ください」+ un café crème「カフェラテ」+ s’il vous plaît「お願いします」

➜ Je vais prendre un café crème, s’il vous plaît.(カフェラテをください)


カフェラテをください

= Je vais prendre un café crème, s’il vous plaît.


「… をください」は Je vais prendre …のほかに、Je voudrais …(ジュ ヴドレ)という言い方もあります☟

簡単フランス語会話「コーヒーをください」はなんて言う?